Tiktokでバズってる!マイケル・ジャクソン『Heaven Can Wait』の解説と和訳

マイケル・ジャクソン
記事内に広告が含まれています。

マイケル・ジャクソンの生前最後のスタジオアルバムとなった2001年リリースの『Invincible』に収録されている『HeavenCan Wait』。

大きな注目を浴びることのなかったこの曲ですが、最近アメリカのTikTokでバズり、一時アップル・ミュージックのランキングにランクインするなど新たなリスナーを獲得しているようです。

いぬ
いぬ

マイケルのボーカルが光る美しいバラードだよね

今回はそんな知られざる名曲の『Heaven Can Wait』の解説と和訳をしていきたいと思います!

スポンサーリンク

収録アルバム『Invincible』について

2001年10月にリリースされたマイケル・ジャクソンの10個目のスタジオアルバム『Invincible』に収録されている曲です。

チャート上は初登場で1位を獲得するものの、その後のファーストシングルである『You Rock My World』がビルボードチャートで最高位10位など、今まで一位を連発していたマイケルにとってはあまりパッとしないアルバムとなりました。

そして、このアルバムは良いものから悪いものまで、批評家からさまざまなレビューがなされました。

まずは良いものから。

[Heaven Can Wait]features arguably one of Jackson's best vocal performance since Thriller's 'The Lady in My Life.

(“Heaven Can Wait”は)間違いなく、“Thriller”の“The Lady in My Life”以来、マイケル・ジャクソンの最も素晴らしいボーカル・パフォーマンスを聴くことができる曲の一つである。

Mark Anthony Neal of SeeingBlack.com
いぬ
いぬ

『The Lady in My Life』も、確かにマイケルのボーカルがとろけそうだよね

悪いものも。

a tale about turning away an angel who comes to take him to heaven because he wants to stay with his darling, seem aimed at the lower end of 'N Sync's fan base -a difficult stretch for a man of 43.

愛する人の元にいたいから、彼を天国に連れ去ろうとする天使を追い払うという話だが、イン・シンクの末端のファン層をターゲットにしているかのような曲だ。43歳の男には無理があるRobert Hilburn of Los Angeles Times
いぬ
いぬ

インシンクは当時若い女の子に人気のあったボーイズグループだね。

ねこ
ねこ

要するに、若すぎる恋愛の曲だと言いたいんだね

個人的に『Invincible』が最高だと思う理由

個人的には『Invincible』、大好きなアルバムです。

なぜなら、バラード系の曲のマイケルのボーカルが震えるくらい素晴らしく、そしてダンサブルな曲は今聴いてもびっくりするくらい新しいサウンドで、マイケルらしさが詰まっていると感じるからです。

例えば『Speachless』は、映画『This Is It』でアカペラで歌っているシーンが印象的でしたが、マイケルの声と幻想的なサウンドに、いつ聴いても穏やかで神聖な気持ちになります。

いつも思うのですが、マイケルのすごいところは、アルバムを出すたびにいい意味で期待を裏切るところ。

「マイケルの曲はこういう曲」と定義をしようとするやいなや、その期待をするりと抜けてくるんです。

いぬ
いぬ

常に最先端を求めて時代と共に進化を続けたからなんだろうな

ねこ
ねこ

マイケルは常に「変化」と「進化」をし続けているよね

過去の焼き直しではなく、「今の空気」を反映してこそ、芸術だと思うんですよね。

『Invincible』はその最たるものと言ってもいいのではないかな、と思います。

いぬ
いぬ

個人的には『You Rock My World』が好きすぎるな。かっこいいい…

『Heaven Can Wait』はマイケルの人生に必要な曲

『Heaven Can Wait』は愛する人と一緒にいるために、天使を追い払うと言うとてもロマンチックで甘いラブソングです。

多重録音で気だるい雰囲気と近未来感が漂う曲調と、語りかけるように穏やかでありながらソウルフルなマイケルのボーカルが最大の魅力となっています。

マイケルの曲の中では、最もスローテンポな曲の一つです。

元々、一緒に作曲をしていたテディ・ライリーの所属グループ「ブラックストリート」の1999年リリースのアルバム『Finally』に収録される予定でしたが、マイケルの強い意思でマイケルの曲となり、『Invincible』に収録されました。

テディは当時のマイケルとのやりとりについてこのように述べています。

When I did that song with him, he held his heart and he said ‘Teddy, is this mine?’ I said, ‘It’s yours if you want it, Michael’ He’s like: ‘I want it, let’s go get it!’ He was so excited. I have a couple of witnesses that were in the room when he said ‘I want that song. I need that song in my life.

僕がマイケルと曲を作っている時、彼が胸を押さえて「テディ、これは僕の?」って言うから「マイケル、欲しいなら君のだよ」って言ったら彼は「欲しい!もらおう!」って言って。すごく喜んでいたよ。部屋の中で目撃した人もいたけど、彼が「その曲が欲しい。僕の人生に必要な曲だ」って言ったんだ。

Teddy Riley
いぬ
いぬ

確かに天国や天使などの情景が浮かんでくる美しい曲だよね

歌詞和訳

そんな、マイケルが気に入って人生に必要だとまで言った「Heaven Can Wait」。

早速、歌詞の和訳をしてみたいと思います!

(下にYouTubeのリンクを貼っていますので、よろしければ聴きながら見てみてください!)

Tell the angels no!
天使に“no”って伝えて

I don't want to leave my baby alone
ベイビーを一人残していきたくない

I don't want nobody else to hold you
他の誰かに君を抱かせたくない

That's a chance I'll take
僕はこのチャンスに賭けるよ

Baby I'll stay
ベイビー、僕は残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

No!
ノー!

If the angels took me from this earth
もし天使が僕をこの地球から連れ去ったら

I would tell them bring me back to her
天使に僕を彼女の元に戻してって伝えるよ

It's a chance I'll take
僕はこのチャンスに賭ける

Maybe I'll stay
多分僕は残るよ

Heaven can wait
天国は待ってくれる

You're beautiful
君は美しい

You're wonderful!
君は素晴らしい

Incredible!
信じられない

I love you so!
とても愛しているよ

You're beautiful!
美しいよ

Each moment spent with you is simple wonderful
君と過ごす一瞬一瞬が、ただ素晴らしい

This love I have for you girl it's incredible
僕の君への愛は想像を絶するよ

And I don't know what I'd do
僕は何をしたらいいかわからない

If I can't be with you
もし君といられないのなら

The world could not go on so every night I pray
世界が回り続けられないから、毎晩僕は祈るんだ

If the Lord should come for me before I wake
万が一僕が目覚める前に神が僕の元に訪れたとしたら

I wouldn't want to go
僕は行きたくないんだ

If I can't see your face
君の顔を見られないのなら

Can't hold you close
君を強く抱きしめられないのなら

What good would Heaven be?
天国が何の役に立つのか?

If the angels came for me I'd tell them no
もし僕の元に天使が来たら、彼らに“no”って伝えるよ

I don't want to leave my baby alone
ベイビーを一人残していきたくない

I don't want nobody else to hold you
他の誰かに君を抱かせたくない

That's a chance I'll take
チャンスに賭けるよ

Baby I'll stay
ベイビー僕は残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

No!
ノー!

If the angels took me from this earth
もし天使が僕をこの地球から連れ去ったとしたら

I would tell them bring me back to her
彼らに僕を彼女の元に戻してって伝えるよ

It's a chance I'll take
チャンスに賭ける

Maybe I'll stay
もしかしたら残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

Unthinkable
想像できない

Me sitting up in the clouds and you are all alone
僕が雲の上に座って、君はたった一人きり

The time might come around when you'd be moving on (Moving on)
君も前に進む時が来るかもしれない(前に進む)

I'd turn it all around
僕が方向転換させよう

And try to get back down to my baby girl
そして僕は愛しい君の元に戻ろうと頑張るよ

Can't stand to see nobody kissing, touching her!
誰かが彼女にキスしたり触れたりするのは見ていられない!

Couldn't take nobody loving you the way we were!
僕らの関係のように、君が誰かに愛されるのは耐えられない

What good would Heaven be?
天国が何だっていうんだ?

If the angels came for me I'd tell them no
もし僕の元に天使が来たら、彼らに“no”って伝えるよ

I don't want to leave my baby alone
ベイビーを一人残していきたくない

I don't want nobody else to hold you
他の誰かに君を抱かせたくない

That's a chance I'll take
チャンスに賭けるよ

Baby I'll stay
ベイビー僕は残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

No!
ノー!

If the angels took me from this earth
もし天使が僕を地球から連れ去ったとしたら

I would tell them bring me back to her
彼らに僕を彼女の元に戻してって伝えるよ

It's a chance I'll take
チャンスに賭ける

Maybe I'll stay
もしかしたら残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

Oh no!
ノー!

Can't be without my baby!
君がいないと生きていけない!

Won't go!
行かないで!

Without her I'd go crazy!
彼女がいなければおかしくなっちゃう

Oh no!
ノー!

Guess Heaven will be waiting!
天国は待っているだろうな!

Can't be without my baby
君がいないと生きていけない!

Won't go!
行かないで!

Without her I'd go crazy!
彼女がいなければおかしくなっちゃう!

Guess Heaven will be waiting!
天国は待っているだろうな!

I don't want to leave my baby alone
僕のベイビーを一人置いて行けない

I don't want nobody else to hold you
他の人に君を抱かせたくない

That's a chance I'll take
チャンスに賭けるよ

Baby I'll stay
ベイビー、僕は残る

Heaven can wait
天国は待ってくれる

No!
ノー!

If the angels took me from this earth
もし天使が僕を地球から連れ去ったとしたら

I would tell them bring me back to her
僕を天使に彼女の元に戻してって伝えるよ

It's a chance I'll take
チャンスに賭ける

Maybe I'll stay
もしかしたら残れる

Heaven can wait 
天国は待ってくれる

Just leave us alone
僕らを放っておいて

(You're beautiful, you're wonderful, incredible, I love you so)
(君は美しい、素晴らしい、信じられない、すごく愛しているよ)

Leave us alone
僕らを放っておいて

Please leave us alone (you're beautiful)
どうか僕らを放っておいて(君は美しい)

Please leave us alone
どうか僕らを放っておいて

Oh, leave me alone
僕を放っておいて

Please leave me alone
どうか僕を放っておいて

I said leave me alone
放っておいてくれって言ってるんだ

動画はこちら

マイケルのオリジナルバージョン

TikTokのスピードアップバージョン

まとめ

マイケル・ジャクソンの美しい歌声が堪能できるスローなバラード『Heaven Can Wait』の解説と和訳をしました。

マイケルといえばビート・イットとかビリー・ジーンとかのイメージがありますが、個人的にはバラードこそマイケルの真骨頂と思っています。

いぬ
いぬ

ジャクソン5の『Who’s Loving You』のマイケルのボーカルも、ちょっと他に類を見ない表現力だったよな

新たな世代にもTikTokなどを通してマイケルが広まるのを嬉しく思います!

最後までお読みいただきありがとうございました!

コメント

タイトルとURLをコピーしました